Chào mừng bạn đã ghé thăm,
Chúc bạn Vui, Khỏe, quanh năm Phát tài.
Nỗi niềm muốn nối vòng dài,
Kết giao muôn nẻo, tương lai nối gần.
-*-
Địa chỉ: SN 328 đường Hoàng Liên, thành phố Lào Cai, tỉnh Lào Cai
ĐT DĐ: 0913 089 230 - Email: luongducmen@gmail.com.

Thứ Hai, 18 tháng 8, 2014

Tiền có phải là "Tệ"?


Hôm qua, trong lúc “trà dư tửu hậu” mấy bình luận viên nửa mùa nói về sức mạnh đồng NDT của nước bạn có người chợt nói: người Việt nói “tiền bạc”, người Hoa bảo “tiền tệ” đúng là tiền rất quý nhưng nó rất “bạc” và “tệ”.

Tôi cãi chả được. Dù sao tôi vẫn cứ bảo lưu rằng: Chữ “tệ” 币 trong “nhân dân tệ” (人民币) có nghĩa là “Lụa” mà thời xưa thường làm đồ tặng nhau; chữ dạng phồn thể viết là 幣 với nghĩa “Của dùng”, ví dụ: 上幣 = Ngọc, 中幣 = Vàng; nghĩa thứ ba là “Tiền”, như: 貨幣 Tiền tệ; 金幣 Tiền vàng; 銅幣 Tiền đồng; 紙幣 Tiền giấy, giấy bạc. Như vậy đơn giản nó là “Tiền nhân dân” thôi chứ không bao hàm nghĩa xấu ở đây.

Nói đến NDT mới thấy cái khác người của CHND Trung Hoa là: ngay từ năm 1948, một năm trước khi thành lập nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (01/10/1949), “Nhân dân tệ” đã được phát hành chính thức. Loạt đang dùng hiện nay là loạt thứ năm phát hành từ năm 1999 và mới nhất trong loạt này là in năm 2005 có những chi tiết bảo an tinh vi .

Nhân nói về cái “khác người” của quốc gia này thiết nghĩ nên nhớ lại đặc điểm: 合久必分,分久必合 “hợp cửu tất phân, phân cửu tất hợp” của lịch sử Trung Quốc. Chính “mưu lược” đã giúp Đại lục thu hồi Hồng Kông (1997) từ Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland, thu hồi Macao (1999) từ Bồ Đào Nha.

Việc CHNDTH thu hồi được 2 vùng lãnh thổ vốn chính quyền cũ đã chuyển nhượng cho đế quốc vào sự quản lý của Bắc Kinh, thực hiện chính sách “một nước hai chế độ”, xây dựng “Chủ nghĩa Xã hội mang màu sắc Trung Quốc” là những bài học đáng suy nghĩ!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Tôn trọng nguyên tắc cộng đồng và sở nguyện cá nhân